Flemish Male Voice-over
Flemish voice-over, clear and natural
I work as a Flemish male voice-over for companies and organizations that want their story to sound clear and credible.
Based in Ghent, available for on-location or remote recordings.
Why choose a Flemish voice-over?
Flemish sounds different from Dutch from the Netherlands.
It is more subtle, warmer, with less emphasis.
For Belgian target groups, that makes the difference between "this is for me" and "this sounds imported."
I am a professional Flemish voice-over based in Ghent, Belgium, with years of experience in radio, podcasts, and corporate communications.
What you can expect from my voice
My voice sounds natural and clear,
with room for nuance and rhythm.
Not overly present.
Not dull.
Just clear,
so that the message sticks, not the voice itself.
A warm, natural male voice that doesn’t dominate,
but supports what’s being said.
Curious to hear what that sounds like?
Here you can listen to a short selection.
Where my voice is used
I record voice-overs for:
Corporate films & corporate videos
Clear, professional voiceovers for corporate communications, product launches, and internal videos.
Online videos & advertisements
From social media content to commercials: a voice that fits your message without overselling.
Podcasts & audio formats
Intros, outros, interludes, and full episodes. I regularly work with podcasts and know the medium inside out.
Explainer videos
& e-learning
Explain complex information clearly without sounding pedantic. Understandable, but not childish.
Internal communication
Staff announcements, onboarding videos, company updates. Professional yet accessible.
Always in Flemish, and tailored to the context it’s used in.
Examples:
- Corporate films & corporate videos
- Commercials & advertisements
- Explainer videos & animations
- E-learning & instructional videos
- Podcast intros & outros
- Audiobooks & voice-overs for presentations
Typical project: 1 to 3 days (depending on script length)
Price: On request
Why copywriting helps here
Because I also work as a copywriter,
I don’t just read the text, I listen to it.
I can tell where a sentence doesn't quite work,
where the pace could be improved,
or where something could be simplified.
Sometimes the difference isn't in how you say something,
but in saying one word less.
For whom I do voice-overs
Companies & organizations
You produce corporate films, internal videos, or e-learning content and are looking for a Flemish voice that sounds professional without being distant.
Agencies & production companies
You produce content for clients and are looking for a flexible voice-over who can deliver quickly and understands what is meant.
Makers & content creators
You create videos, podcasts, or educational content and want a voice that sounds natural in Flemish.
How I work
You provide me with the text and context.
I will read it, deliver quickly,
and make adjustments where necessary.
No hassle,
clear agreements
and smooth collaboration.
Technical
Technical specifications
- Formats: WAV, MP3, M4A (or others upon request)
- Quality: Broadcast-ready, recorded in a professional home studio
- Delivery: Usually within 48 hours, faster possible upon consultation
- Revisions: 2 free revision rounds included
- Languages: Flemish (Dutch Belgium), optional English
Also available for on-location shoots in Ghent, Aalst, Brussels, Antwerp, Mechelen, Leuven, Bruges, Kortrijk, or surrounding areas.
If you're looking for a Flemish male voice-over
and want to see if it clicks
