Vlaamse Mannelijke Voice-over
Vlaamse voice-over, helder en natuurlijk
Ik werk als Vlaamse mannelijke voice-over voor bedrijven en organisaties die hun verhaal helder en geloofwaardig willen laten klinken.
Geen geforceerd stemmetje.
Wel een stem die past bij wat er gezegd wordt.
Vanuit Gent, beschikbaar voor opnames op locatie of remote.
Waarom een Vlaamse voice-over?
Vlaams klinkt anders dan Nederlands uit Nederland.
Subtieler, warmer, met minder nadruk.
Voor Belgische doelgroepen maakt dat het verschil tussen "dit is voor mij" en "dit klinkt geïmporteerd".
Ik ben een professionele Vlaamse voice-over gevestigd in Gent, België, met jarenlange ervaring in radio, podcasts en bedrijfscommunicatie.
Wat je van mijn stem kunt verwachten
Mijn stem klinkt natuurlijk en verstaanbaar,
met ruimte voor nuance en ritme.
Niet overdreven aanwezig.
Niet flets.
Gewoon helder,
zodat de boodschap blijft hangen en niet de stem zelf.
Een warme, natuurlijke mannenstem die niet domineert,
maar ondersteunt wat er gezegd wordt.
Benieuwd hoe dat klinkt?
Hier hoor je een korte selectie.
Waar ik als voice-over voor ingezet word
Ik spreek voice-overs in voor:
Bedrijfsfilms & corporate video's
Heldere, professionele voice-overs voor bedrijfscommunicatie, productlanceringen en interne video's.
Online video's & advertenties
Van social media content tot commercials: een stem die past bij je boodschap zonder te oversellen.
Podcasts & audioformats
Intro's, outro's, tussenteksten en volledige afleveringen. Ik werk regelmatig met podcasts en ken het medium van binnenuit.
Uitlegvideo's
& e-learning
Complexe info helder uitleggen zonder schoolmeesterachtig te klinken. Begrijpelijk, maar niet kinderachtig.
Interne communicatie
Personeelsberichten, onboarding video's, bedrijfsupdates. Professioneel maar toegankelijk.
Altijd in het Vlaams, en afgestemd op de context waarin het gebruikt wordt.
Voorbeelden:
- Bedrijfsfilms & corporate video's
- Commercials & advertenties
- Explainer video's & animaties
- E-learning & instructievideo's
- Podcast intro's & outro's
- Audioboeken & voice-overs voor presentaties
Typisch project: 1 tot 3 dagen (afhankelijk van lengte script)
Prijs: Op aanvraag
Waarom copywriting hier helpt
Omdat ik ook als copywriter werk,
lees ik niet alleen voor wat er staat.
Ik hoor waar een zin wringt,
waar het tempo beter kan,
of waar iets eenvoudiger mag.
Soms zit het verschil niet in hoe je iets zegt,
maar in één woord minder.
Voor wie ik voice-overs doe
Bedrijven & organisaties
Je maakt bedrijfsfilms, interne video's of e-learning content en zoekt een Vlaamse stem die professioneel klinkt zonder afstandelijk te zijn.
Agencies & productiehuizen
Je produceert content voor klanten en zoekt een flexibele voice-over die snel kan leveren en begrijpt wat er bedoeld wordt.
Makers & content creators
Je maakt video's, podcasts of educatieve content en wilt een stem die natuurlijk klinkt in het Vlaams.
Hoe ik werk
Je bezorgt me de tekst en context.
Ik lees in, lever snel aan
en stuur bij waar nodig.
Geen gedoe,
wel duidelijke afspraken
en een vlotte samenwerking.
Technisch
Technische specificaties
- Formaten: WAV, MP3, M4A (of andere op aanvraag)
- Kwaliteit: Broadcast-ready, opgenomen in professionele thuisstudio
- Levering: Meestal binnen 48 uur, sneller mogelijk na overleg
- Herzieningen: 2 gratis herzieningsrondes inbegrepen
- Talen: Vlaams (Nederlands België), optioneel Engels
Ook beschikbaar voor opnames op locatie in Gent, Aalst, Brussel, Antwerpen, Mechelen, Leuven, Brugge, Kortrijk of omgeving.
Als je een Vlaamse voice-over zoekt
en graag eens wil aftoetsen of het klikt
